Archive for junio 2014
HALO - Fever
Rebotemos sí, te noté chico
Nosotros corremos esta ciudad.
Rebotemos
Robemos
Robemos
Sabes, cuando pasaste
Cuando nuestras manos se tocaron
No me lo perdí
(lo recuerdo todo)
Corrimos el uno al otro de nuevo
¿Es realmente una coincidencia?
O, ¿tú también me quieres a mí?
(Espero que sí)
No tenemos que decir nada
Siempre nos encontramos el uno al otro
La temperatura está caliente, como una fiebre
Mi corazón está ardiendo, ¿puedes sentirlo?
Tururututu
Me vuelvo un hombre cuando estás a mi lado
Un hombre enamorado
(la temperatura está caliente)
Tutu Tututu Rutu Tutu Tututu Rutu
Tutu Tututu Rutu (Te quiero dama)
Tutu Tututu Rutu Tutu Tututu Rutu
Tutu Tututu Rutu (Nuestras temperaturas están calientes, yeah~)
(Rebotemos, Rebotemor)
Algunas veces cuando no te veo
Cuando no escucho sobre ti
No me siento bien
(Me pongo realmente nervioso)
¿Quieres reunirte conmigo?, ¿Solo nosotros dos?
¿Qué tal mañana?
Tengo algo que decir
(Apuesto a que ya sabes que es)
¿Dónde estás? ¿Con quién estás?
Me la paso pensando en ti
La temperatura está caliente, como una fiebre
Mi corazón está ardiendo, ¿puedes sentirlo?
Me vuelvo un hombre cuando estás a mi lado
Un hombre enamorado
(la temperatura está caliente)
Yo cuelgo alrededor tuyo
Tan caliente como la estufa
Mis frías manos, cuerpo y mente
Los calentaste con tus labios
Actúo duro, lo he visto en los shows
Como teclados y guitarras haciendo una sola melodía
Nos colgamos el uno del otro.
Tu nombre, esas dos letras son todo en lo que estoy interesado
Algo dentro de mí me dice que nunca te deje sola
La temperatura está caliente, como nuestras manos entrelazadas
Esto es vergonzoso, la manera en la que estoy actuando
Pero lo aguantaré un poco más.
No olvidaré éste momento en el que tú y yo nos volvimos nosotros
(Mi corazón está ardiendo)
Tutu Tututu Rutu Tutu Tututu Rutu
Tutu Tututu Rutu (Te amo dama)
Tutu Tututu Rutu Tutu Tututu Rutu
Tutu Tututu Rutu (Nuestras temperaturas están calientes, yeah~)
Romanización
Let’s bounce yeah holla at cha boy
We run this town let’s bounce let’s bounce let’s bounce
Itjanha, niga nareul seuchil ttae seuljjeok soni daheul ttae
Naneun nochin jeok eopdanda (naega jeonbu gieokhae)
Uri tto majuchyeonne jeongmal uyeonin geoni
Hoksi neodo nal norini (geureotamyeon jokesseo)
Malhaji anhado seoroui yeopjari
Hangsang chaja antneun uri
Cheoni tteugeowo yeollaneun geotcheoreom
Nae mami tteugeowo neo neukkyeojini? Ttuttu tturuttu
Neoe yeope isseul ttaen namjaraseo nairae
Sarange ppajin namjaraseo (cheoni tteugeowo)
Ttuttu ttuttuttu ruttu ttuttu ttuttuttu ruttu
Ttuttu ttuttuttu ruttu (i want you lady)
Ttuttu ttuttuttu ruttu ttuttu ttuttuttu ruttu
Ttuttu ttuttuttu ruttu (neowa naui cheoni tteugeowo ye~)
Gakkeumssik nune ttuiji anheul ttae ni sosigi tteumhal ttae
Taeyeonhan jeogi eopdanda (jeongmal buranhaesseotji)
Uri ttaro mannallae? Dangjang naeireun eottae?
Naega hal mari isseoyo (neodo neukkimi oji)
Eodi inneun geonji nuguwa inneunji
Singyeongi sseuineun neo
Cheoni tteugeowo yeollaneun geotcheoreom
Nae mami tteugeowo neo neukkyeojini? Ttuttu tturuttu
Neoe yeope isseul ttaen namjaraseo na irae
Sarange ppajin namjaraseo (cheoni tteugeowo)
Seutobeucheoreom tteugeoun neoui juwireul maemdora
Chagaun songwa momgwa maeum
Tteugeopge dalgwojuneun ne ipsulgwa
Bongeon manha gajigo ongat pom jaba
Mellodireul mandeureoganeun geonbangwa
Gitacheoreom hana doeeo butjaba
Ne ireum du geuljaman yojeum nae gwansimsa
Nae anui nugunga malhae neol honja duji ma
Cheoni tteugeowo maju jabeun du son
Jogeum nattteugeowo nae ireon moseup, ttuttu tturuttu
Jom deo japgo isseulge igeol itji anheulge
Uri sijakdoen i sungan na (gaseumi tteugeowo)
Ttuttu ttuttuttu ruttu ttuttu ttuttuttu ruttu
Ttuttu ttuttuttu ruttu (i love you lady)
Ttuttu ttuttuttu ruttu ttuttu ttuttuttu ruttu
Ttuttu ttuttuttu ruttu (neowa naui cheoni tteugeowo ye~)
Hangul
Let’s bounce yeah holla at cha boy
We run this town
Let’s bounce Let’s bounce Let’s bounce
있잖아, 니가 나를 스칠 때 슬쩍 손이 닿을 때
나는 놓친 적 없단다
(내가 전부 기억해)
우리 또 마주쳤네 정말 우연인 거니
혹시 너도 날 노리니
(그렇다면 좋겠어)
말하지 않아도 서로의 옆자리
항상 찾아 앉는 우리
체온이 뜨거워 열나는 것처럼
내 맘이 뜨거워 너 느껴지니? 뚜뚜 뚜루뚜
너에 옆에 있을 땐 남자라서 나이래
사랑에 빠진 남자라서 (체온이 뜨거워)
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 (I want you lady)
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 (너와 나의 체온이 뜨거워 ye~)
가끔씩 눈에 띄지 않을 때 니 소식이 뜸할 때
태연한 적이 없단다
(정말 불안했었지)
우리 따로 만날래? 당장 내일은 어때?
내가 할 말이 있어요
(너도 느낌이 오지)
어디 있는 건지 누구와 있는지
신경이 쓰이는 너
체온이 뜨거워 열나는 것처럼
내 맘이 뜨거워 너 느껴지니? 뚜뚜 뚜루뚜
너에 옆에 있을 땐 남자라서 나 이래
사랑에 빠진 남자라서 (체온이 뜨거워)
스토브처럼 뜨거운 너의 주위를 맴돌아
차가운 손과 몸과 마음
뜨겁게 달궈주는 네 입술과
본건 많아 가지고 온갖 폼 잡아
멜로디를 만들어가는 건반과
기타처럼 하나 되어 붙잡아
네 이름 두 글자만 요즘 내 관심사
내 안의 누군가 말해 널 혼자 두지 마
체온이 뜨거워 마주 잡은 두 손
조금 낯뜨거워 내 이런 모습, 뚜뚜 뚜루뚜
좀 더 잡고 있을게 이걸 잊지 않을게
우리 시작된 이 순간 나 (가슴이 뜨거워)
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 (I love you lady)
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜
뚜뚜 뚜뚜뚜 루뚜 (너와 나의 체온이 뜨거워 ye~)
Si tomas ésta traducción da créditos.
Daesung - Rainy Rainy
Sí el amor continúa
Hasta que admites que ha terminado
Yo sigo escondido en mis recuerdos
Sigo sintiendo tu presencia,
Sin darme cuenta de que soy el único
al que no le han cambiado los sentimientos
cuando nos cruzamos.
Más allá de las gotas de lluvia que tocan la ventana
El lugar al que solíamos ir juntos
Trae lágrimas a mis ojos
Ya que se difuminan y desaparecen
(Las lágrimas) Caen calurosamente
Oh lluvioso lluvioso
Oh lluvioso lluvioso
Oh lluvioso lluvioso
No puedo aceptar la soledad
Ni siquiera puedo tirarte lejos de mi memoria
Tiempo ocupado
Hace que mi corazón se sienta apretado
Como me viste, siempre tratando de reírme
El inicio del final,
¿qué pasó por tu mente?
Más allá de las gotas de lluvia que tocan la ventana
El lugar al que solíamos ir juntos
Trae lágrimas a mis ojos
Ya que se difuminan y desaparecen
Solo el dulce sonido sigue resonando
Estoy solo en la habitación
Recuerdo los días que pasábamos juntos
Dulces memorias
Lo más que recuerdo
Las (lágrimas) caen calurosamente
Oh lluvioso lluvioso
Oh lluvioso lluvioso
Oh lluvioso lluvioso
Déjame ir ir (Déjate ir ir)
Solo un poco más
Déjame ir ir (Déjate ir ir)
Déjame
Te amo.
Te volviste pasado
Más allá de las gotas de lluvia que tocan la ventana
El lugar al que solíamos ir juntos
Trae lágrimas a mis ojos
Ya que se difuminan y desaparecen
Solo el dulce sonido sigue resonando
Estoy solo en la habitación
Recuerdo los días que pasábamos juntos
Dulces memorias
Lo más que recuerdo
Las (lágrimas) caen calurosamente
Oh lluvioso lluvioso
Oh lluvioso lluvioso
Déjame ir
Déjame ir.
Si tomas ésta traducción da créditos.
Apink - Mr.Chu~
Cuando te veo una vez, quiero verte dos veces más
Cuando te veo dos veces o tres veces más, quiero abrazarte
aún más
Quiero ponerme junto contigo un par de anillos
Y poder caminar contigo por esta calle
Incluso cuando te veo todos los días, me gusta
Aún si me pellizco dos o tres veces
Es como si estuviera soñando soñando
Y te sonrió justo cuando estoy frente a ti
Mr.Chu~ en mis labios Chu~ dulcemente Chu~ pierdo la fuerza
en mi cuerpo
Tú estremeces mi corazón, tú me estremeces
Estoy cayendo cayendo por tu amor
Hey tú~ en mis labios Chu~ contigo todos los días, cuando te
miro se cierran mis ojos
Secretamente vendrás a mí y me besarás de nuevo
Eres como mi sueño, como un sueño Mr.Chu~
No puedo olvidar tu suave sensación
Mi cara está caliente, se pone rojo
Es tan encantador encantador encantador
Te sigo apreciando aún más
Mr.Chu~ en mis labios Chu~ dulcemente Chu~ pierdo la fuerza
en mi cuerpo
Tú estremeces mi corazón, tú me estremeces
Estoy cayendo cayendo por tu amor
Hey tú~ en mis labios Chu~ contigo todos los días, cuando te
miro se cierran mis ojos
Secretamente vendrás a mí y me besarás de nuevo
Eres como mi sueño, como un sueño
Escucha mi sueño, espero que este eterno amor se haga
realidad
Espero que este electrizante amor nunca cambie
Siempre debes mirarme
Mr.Chu~ en mis labios Chu~ dulcemente Chu~ pierdo la fuerza
en mi cuerpo
Tú estremeces mi corazón, tú me estremeces
Estoy cayendo cayendo por tu amor
Hey tú~ en mis labios Chu~ contigo todos los días, cuando te
miro se cierran mis ojos
Secretamente vendrás a mí y me besarás de nuevo
Eres como mi sueño, como un sueño.
Romanización~
[Hayoung] Hanbeon bomyeon du beon deo bogo sipeo
Dubeon sebeon bomyeon neoreul deo ango sipeo
[Naeun] Neowa keopeulling keopeulling sone kkigoseo
Hamkke i gireul geotgo sipeo nan
[Chorong] Maeil maeil bwado nan deo johajyeo
Dubeon sebeon naui boreul kkojibeo bwado
[Namjoo] Machi dreaming dreaming kkumeul kkuneun deut
Saenggangman haedo nan misoga
[Bomi] Mr. Chu~ ipsul wie
Chu~ dalkomhage
Chu~ onmome nan himi pullyeo
[Eunji] Nae mam heundeul heundeureo
nal heundeureonwayo
I’m falling falling for your love
[Bomi] Hey you~ ipsul wie
Chu~ everyday with you
Neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji] Mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
Nae kkumgyeol gateun neon namanui
Mr. Chu~
[Naeun] Budeureoun gamchok ijeul su eobseo
Hwakkeungeorineun nae eolgul ppalgaejineun geol
[Chorong] It’s so lovely
lovely sarangseureowo
[Hayoung] Nan nega jakkuman johajyeo
[Bomi] Mr. Chu~ ipsul wie
Chu~ dalkomhage
Chu~ onmome nan himi pullyeo
[Eunji] Nae mam heundeul heundeureo
nal heundeureonwayo
I’m falling falling for your love
[Bomi] Hey you~ ipsul wie
Chu~ everyday with you
Neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji] Mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
Nae kkumgyeol gateun neon namanui
[Chorong] Nae sowoneul deureojwoyo
Yeongwonhan sarang irwojugil
[Namjoo] Jjaritjjaritan neukkim jeoldae mam byeonhaji anki
Pyeongsaeng naman barabwajwo baby
[Bomi/All] Mr. Chu~ ipsul wie
Chu~ dalkomhage
Chu~ onmome nan himi pullyeo
[Eunji] Nae mam heundeul heundeureo
nal heundeureonwayo
I’m falling falling for your love
[Bomi] Hey you~ ipsul wie
Chu~ everyday with you
Neol bomyeon nae nuni gamgyeo
[Eunji/All] Mollae saljjak dagawa tto kiseuhaejullae
Nae kkumgyeol gateun neon namanui
[Eunji] Mr. Chu~
Lyrics cr. kpoplyrics
Sí tomas ésta traducción da créditos.
Boyfriend - My Avatar
Mis noches sin dormir vienen.
Mi libertad se pierde y se convierte algo peor.
Mis dolores escondidos, poco a poco se acercan.
Y yo estoy destruido, por estas emociones terribles.
La puerta de la habitación, de la cual perdí la llave, permanece cerrada.
No es bueno, mi corazón duele, es a toda marcha.
Es un tiempo secreto.
Tú y yo.
¿Quién será el primero? Estoy bien con lo que suceda.
Te perseguiré.
Tú y yo.
Oh ¡stop! Atrapa tu Avatar Oh My Avatar.
Tú y yo.
Voy a ir tan lejos como pueda, a cualquier lugar, siempre y cuando estoy contigo.
No me dejes Avatar Oh mi Avatar.
Sostuve las manos de otra persona, tratando de calentar mi cuerpo frío.
Entonces escuche una pequeña voz, mis oídos se aclararon.
Cuando levanté la vista, estabas tú de pie ahí.
La puerta de la habitación, de la cual perdí la llave, permanece cerrada.
No es bueno, mi corazón está corriendo.
Es un tiempo secreto.
Tú y yo.
¿Quién será el primero? Estoy bien con lo que suceda.
Te perseguiré.
Tú y yo.
Oh ¡salto! Atrapa tu Avatar.
Oh mí Avatar.
Tú y yo.
Voy a ir tan lejos como pueda, a cualquier lugar, siempre y cuando esté contigo.
No me dejes Avatar, oh mi Avatar
Tú y yo.
Nuestra historia marcha.
No puedo verlo con claridad, lo siento.
Estamos corriendo y corriendo por delante.
Para el futuro, hasta el final, vamos.
Ven ahora, agárralo.
Lo nuestro arrojé al pasado y me dieron amor.
No voy a volver, Soy un clon barato.
(En esta historia) Nunca te dejaré sola.
Esta historia, cruel.
Es una historia de completo vacío, donde me deja atrás.
El tiempo se olvida, hasta el punto en que es triste.
Pero el arco iris tiene planes para hacer su debut, en el siguiente escenario.
No hay nada confortable pero mi corazón, está a toda marcha.
Tú y yo.
¿Quién será el primero? Estoy bien con lo que suceda.
Te perseguiré.
Tú y yo.
Oh ¡alto! Atrapa tu Avatar Oh mí Avatar.
Tú y yo.
Voy a ir tan lejos como pueda, a cualquier lugar, siempre y cuando esté contigo.
No me dejes Avatar, oh mi Avatar.
Tú y yo.
¿Quién será el primero? Estoy bien con lo que suceda.
Te perseguiré.
Tú y yo.
Oh ¡alto! Atrapa tu Avatar, oh mí Avatar.
Tú y yo.
Voy a ir tan lejos como pueda, a cualquier lugar, siempre y cuando esté contigo.
No me dejes Avatar Oh mi Avatar.
Avatar Oh mí Avatar.
Romaji~
Nemurenai yoru ga kuru jiyu ga sugu ni tobikon de kuru
Ie nai itami ga yukkuri chikazuite
Furueru kanjo kowarete iku
Kagi o nakushita heya wa tobira ga shimatta mama de
Rokuna mon ja nai kokoro itamu over drive
It’s a secret time
You & me
Docchi ga saki sa? Do demo ii oikake te
You & me
Oh stop ! Catch your avatar oh my avatar
You & me
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
Okizari ni shinai de avatar oh my avatar
Tsumetaite ga tsukamitoru tsumetai shintai atatameyou to
Dare ka no chīsana koe mimi o sumase te
Me o ake tara kimi ga tatteiru
Kagi o nakushita heya ni modoreru hazu mo nai no sa
Rokuna mon janai kodo isogu over drive
It’s a secret time
You & me
Docchi ga saki sa? Do demo ii oikake te
You & me
Oh stop ! Catch your avatar oh my avatar
You & me
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
Okizari ni shi nai de avatar oh my avatar
You & me tsuzuku sutorī
Hakkiri wa mienu i’m sorry
Hashiru tadatada mada saki ni
Sono saki ni aru mirai e to we go
Sā ima take it on
I show kanjo o sute te moratta aijo
Mo modoranai sa i’m a free clone
Kono sutorī i never leave you alone
Monogatari wa itsumo zankoku ni susun de iku
Oite ikareta karappo no sutorī sa
Kanashii hodo ni toki wa wasure te iku
Niji wa tsugi no pēji ni utsutte iku no sa
Rokuna mon ja nai kokoro itamu over drive
You & me
Docchi ga saki sa? Do demo ii oikakete
You & me
Oh stop ! Catch your avatar oh my avatar
You & me
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
Okizari ni shi nai de avatar oh my avatar
You & me
Docchi ga saki sa? Do demo ii oikak te
You & me
Oh stop ! Catch your avatar oh my avatar
You & me
Doko made iku no sa doko demo ii kimi to
Okizari ni shi nai de avatar oh my avatar
Avatar oh my avatar.
Sí tomas esta traducción da créditos.
EXO - Love Love Love (Chinese ver.)
Cada día, cada día, cada día que busco,
asustado de que te haya perdido en un segundo
Hasta que corra hacia ti,
hasta entonces yo circulo a tu lado, protegiéndote.
Si esta puerta se abre, puede que nunca regrese.
Porque tal vez el verdadero amor que tanto anhelo sí existe, fuera de esta puerta firmemente cerrada.
El instante en el que la puerta se abra,
es completamente un nuevo mundo,
una nueva y desconocida aventura.
Viendo tú sonrisa de flor, ocultas en parte un suspiro.
Cada paso es suave, lento, gentil, haciéndose cargo.
La tierra bajo mis dos pies, los espacios que he tocado están llenos con tu olor.
Enserio enserio quiero siempre siempre quedarme a tu lado, cada día, cada noche, quiero protegerte.
No se puede sentir tan claro, ¿puede esto ser solo un sueño?
Sigo sin poder creerlo, creo que eres solo una alucinación
Tú que me miras,
no conoces mi corazón,
es imposible escapar del Amor Amor Amor.
Porque tú eres mi tierra, aire, agua y fuego.
Tú eres mi tierra, aire, agua y fuego oh
Tú mirándome a mí, yo mirándote a ti.
Mira en tus ojos, Mari-mariposas
El cielo sin límites, tu itinerario en lo profundo de tus ojos
Mi corazón entero ya fue capturado.
Tenías que ser tú, porque por ti volví a nacer, increíble.
Desde el momento en el que corrí hacia ti, el color del mundo cambió, ahora tu eres el único color.
Juntos miramos en la distancia, llorando y riendo juntos.
Mirándote, justo así, justo así, justo así
Es imposible para mí regresar, porque sin ti, no iré a ningún lado
Si no te tengo, nada es digno de mi protección
Otra que no seas tú, no quiero nada, yo solo quiero esto, vivir juntos, ¿te quedarías conmigo?
Oh, si esta puerta se cierra, yo me giraré y me iré
¿Es imposible detener el tiempo?
No quiero irme así.
Incluso si solo es un día, no puedo dejarte,
mi fuerte y constante corazón Amor Amor Amor
Esto no se siente del todo claro, ¿puede esto solo ser un sueño?
Sigo sin poder creer que te estoy abrazando ahora mismo y respirando
Que suertudo fui, que fui capaz de conocerte, que nací para amarte Amor Amor Amor
Tierra, aire, agua, fuego
Tierra, aire, agua, fuego.
CHINO
每天 每天 每天 我来回寻找 深怕错过你一秒
一直到我 遇见你以后 从此围绕在你身边守候
如果打开这扇门 我可能就不会回来
在那道紧闭的门外 是否存在 我渴望已久的真爱
打开门的那瞬间 一个全新的世界 前所未知的冒险
看你初绽笑顏 叹息若隐若现
每一步 轻轻地 慢慢地 温柔佔领
双脚下的地面 触碰的空间里都充满你气味
我好想好想 一直一直在这里 每天每夜 想守在你身边
感觉不够真切 难道这是在梦里
我还在不能相信 以为你只是幻影
看着我的你 不知道我的心 已经无法自拔 Love Love Love
Cause You’re My Earth, Air, Water, Fire
You’re My Earth, Air, Water, Fire Oh
看你的我 看着爱你的我 看我的你 看你的我
Look Into Your Eyes, Butter-Butterflies
无边际的 Sky 翱游在你眼底
光芒围绕着你 I Can See The Future
我的全心已经被俘虏
真的非你不可 因为你重生, Incredible
从遇见你的那一刻 世界已风云变色 你是唯一的顏色
一起凝望远方 一起哭着笑着
看着你 就这样 就这样 就这样
我已经无路可退 没有你 哪里也不去
如果没有你 Nothing 值得我守护
除了你 我什么都不要 只想这样 生活在一起 Will You Stay With Me?
Oh 如果关上门 我会转身离去
能不能停住时间 我不想这样离去
就算是一天 也无法离开你 坚定不移的心 Love Love Love
感觉不够真切 难道这是在梦里
我还在不能相信 此刻拥抱你呼吸
要有多幸运 我才能认识你 天生註定爱你 Love Love Love
Earth, Air, Water, Fire
Earth, Air, Water, Fire
PINYIN
Měi tiān měi tiān měi tiān wǒ lái huí xún zhǎo shēn pà cuò guò nǐ yī miǎo
yī zhí dào wǒ yù jiàn nǐ yǐ hòu cóng cǐ wéi rào zài nǐ shēn biān shǒu hòu
rú guǒ dǎ kāi zhè shàn mén wǒ kě néng jiù bú huì huí lái
zài nà dào jǐn bì de mén wài shì fǒu cún zài wǒ kě wàng yǐ jiǔ de zhēn ài
dǎ kāi mén de nà shùn jiān yī gè quán xīn de shì jiè qián suǒ wèi zhī de mào xiǎn
kàn nǐ chū zhàn xiào yán tàn xī ruò yǐn ruò xiàn
měi yī bù qīng qīng dì màn màn dì wēn róu zhàn lǐng
shuāng jiǎo xià de dì miàn chù pèng de kōng jiān lǐ dōu chōng mǎn nǐ qì wèi
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng yī zhí yī zhí zài zhè lǐ měi tiān měi yè xiǎng shǒu zài nǐ shēn biān
gǎn jiào bú gòu zhēn qiē nán dào zhè shì zài mèng lǐ
wǒ hái zài bú néng xiàng xìn yǐ wéi nǐ zhī shì huàn yǐng
kàn zhe wǒ de nǐ bú zhī dào wǒ de xīn yǐ jīng wú fǎ zì bá Love Love Love
Cause You’re My Earth, Air, Water, Fire
You’re My Earth, Air, Water, Fire Oh
kàn nǐ de wǒ kàn zhe ài nǐ de wǒ kàn wǒ de nǐ kàn nǐ de wǒ
Look Into Your Eyes, Butter-Butterflies
wú biān jì de Sky áo yóu zài nǐ yǎn dǐ
guāng máng wéi rào zhe nǐ I Can See The Future
wǒ de quán xīn yǐ jīng bèi fú lǔ
zhēn de fēi nǐ bú kě yīn wéi nǐ zhòng shēng , Incredible
cóng yù jiàn nǐ de nà yī kè shì jiè yǐ fēng yún biàn sè nǐ shì wéi yī de yán sè
yī qǐ níng wàng yuǎn fāng yī qǐ kū zhe xiào zhe
kàn zhe nǐ jiù zhè yàng jiù zhè yàng jiù zhè yàng
wǒ yǐ jīng wú lù kě tuì méi yǒu nǐ nǎ lǐ yě bú qù
rú guǒ méi yǒu nǐ Nothing zhí dé wǒ shǒu hù
chú le nǐ wǒ shí me dōu bú yào zhī xiǎng zhè yàng shēng huó zài yī qǐ Will You Stay With Me?
Oh rú guǒ guān shàng mén wǒ huì zhuǎn shēn lí qù
néng bú néng tíng zhù shí jiān wǒ bú xiǎng zhè yàng lí qù
jiù suàn shì yī tiān yě wú fǎ lí kāi nǐ jiān dìng bú yí de xīn Love Love Love
gǎn jiào bú gòu zhēn qiē nán dào zhè shì zài mèng lǐ
wǒ hái zài bú néng xiàng xìn cǐ kè yōng bào nǐ hū xī
yào yǒu duō xìng yùn wǒ cái néng rèn shí nǐ tiān shēng zhù dìng ài nǐ Love Love Love
Earth, Air, Water, Fire
Earth, Air, Water, Fire
Lyrics cr. kpoplyrics2you
Si tomas esta traducción da créditos.
Si tomas esta traducción da créditos.



